เนื่องจากผมมีข้อสงสัยมากมายในการยื่นเรื่องย่อ WHZ ครับ ว่าจำเป็นต้องใช้ใบรับรอง สท. หรือไม่ หรือเป็นเพียงทาง สท. หรือ ตัวแทน immmu ในไทยต้องการเอง เพราะเนื่องจาก requirement ของทาง immu ที่นิวนั้นไม่ต้องการเลยครับ
ผมได้สอบถามไปยัง online help แล้ว ได้ความว่า
[quote]Dear XXXX
Thank you for taking advantage of our Online Help facility.
You would not have to provide a letter from your government as it is not a requirement set out in the Immigration Policy.
http://www.immigration.govt.nz/opsmanual/8884.htm
Kind Regards,
Logan
Customer Service Officer
Department of Labour
Please note:if the summarised legal provisions in the answer above conflict with the interpretation of the legislation itself, then the interpretation of the legislation is decisive.[/quote]
จากคำตอบที่ได้ มันก็เป็นสาเหตุว่าทำไม quota ถึงเต็มไวครับ เพราะเนื่องจากทางนิวไม่ต้อง require เอกสารจากทาง สท. เลย ต่างจากของออสที่ต้องการใบรับรองจาก สท.
มาแจ้งข่าวนะครับ สำหรับคนที่ยังไม่รู้ของนิวนะครับ เพราะผมพึ่งเข้าไปอ่านเจอเมื่อตะกี้
[quote]http://www.immigration.govt.nz/branch/BangkokBranchHome/News/bangkoktranslations.htm
Notice regarding translations
Wednesday, March 24, 2010
Please note that from 1 June 2010, Immigration New Zealand’s Bangkok Branch will be requesting that all documents submitted in support of an application, which are not written in English be translated.
After this date, documents submitted with an application which are not written in English and are not translated will be returned to you for translation as per the following policy:
New Zealand Immigration Policy A13.5 Translations
1. Applicants must provide a certified translation for any documents not written in English.
2. Translations must:
[u][b]* not be made by an applicant's family member or a person with an interest in the outcome of the application, or an immigration adviser assisting with the application; and [/b][/u]
* be certified as a correct translation made by a person familiar with both languages and competent in translation work; and
* be prepared and certified by a recognised private or official translation service; and
* be on the official letterhead of the translation service, and
* bear the stamp or signature of the translator, and
* bear the full name of the translator, and
* be accompanied by the original documents or certified copies; and
* be paid for by the applicant.
3. Translations may be prepared by:
* the Translation Service of the Department of Internal Affairs, or
* language departments of secondary schools or universities, or
* reputable people within the community who are known to translate documents accurately, with the exception of those listed in 2.1 or
* embassies (if the translation is endorsed with the appropriate embassy seal), or
* any other recognised private or official translation service.
Immigration New Zealand’s Bangkok Branch greatly appreciates your understanding of this requirement.
This notice is also available in Thai: Translation requirements - Thai version DOC.[/quote]
ผมไม่แน่ใจว่าของออสเค้าบังคับต้องแบบเดียวกันนี้ป่าว เพราะเค้าพึ่งออกกฎใหม่มาอ่ะครับ พึ่งจะออกวันที่ Wednesday, March 24, 2010 เอง เหอะๆ ต้องเสียตังค์อีกป่าวหว่าาาา :(
เด๋วต้องตามไปเช็คของออสแล้วครับ ใกล้จะเปิดรับสมัครแล้วต้องตามเช็คข่าวเตรียมเอกสารกันแล้ววว
[b]Ohng wrote:[/b]
[quote][b]tomi wrote:[/b]
[quote]ไม่ใช่ จนท ค่ะ แต่เขียนอีเมลล์ไปถาม ทั้งที่นิวซีแลนด์และที่นี่ค่ะ ได้รับเมลล์กลับมาตามที่โพสลงไปแหละค่ะ แบบว่าอึดอัดจนทนไม่ไหว ก็เลยเมลล์ไปถามเค้า ไม่แฟร์เลยนะ คนที่นี่ก็อยากมีโอกาสไปบ้าง ทำไมถึงไปตัดโอกาสคนอื่น ทั้งๆที่ตัวเองก็มีโอกาสที่ดีกว่าอยู่แล้ว คิดแล้วเซ็ง[/quote]
ขอบคุณมากครับ เด๋วผม อีเมลไปถามที่นิวอีกที พร้อม CC ไปถึงสถานทูตในไทยด้วย
;)[/quote]
ผมไปเอาอีเมลที่สถาทูตนิวเมืองไทยตอบมาให้ผมตอนโน้นนน เอามาให้ดูอีกทีนะครับ
[quote]Dear XXX,
Thank you for your email.
We can confirm that applications for a Working Holiday Visa [u][b]lodged in Thailand require the OWP letter[/b][/u]. We will not be able to approve an application without this letter. Please note that the quota for this year is full and will reopen next year for 100 places on 1 July 2010.
Yours faithfully,
Bangkok Mailbox
Bangkok Branch | Immigration New Zealand
Department of Labour | Te Tari Mahi
15th Floor M Thai Tower, All Seasons Place, 87 Wireless Rd | Bangkok 10330| Thailand
Tel: +66 2 654 3444 | Fax: +66 2 654 3445
Email: nzisbangkok@dol.govt.nz
Web: www.immigration.govt.nz
http://www.immigration.govt.nz/branch/BangkokBranchHome/News [/quote]
[quote]
Customer (XXX) 08/09/2009 05.19 AM
Dear Sir/Madam,
I would like to ask you some questions about WAH online application for Thailand. I already searched and read about all requirements on http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/work/workingholiday/thailandwhs.htm and I have not seen that you require to "have a letter of support from your government". I am writing to ask you to confirm that whether I need this "a letter of support from your government". I am really confused because if we apply WAH via BKK Branch, we will need that document but for online application there is no such requirement.
Best regards,
XXX.[/quote]
[quote]
Discussion Thread
Response (Logan) 10/09/2009 02.13 PM
Dear XXX
Thank you for taking advantage of our Online Help facility.
You would not have to provide a letter from your government as it is not a requirement set out in the Immigration Policy.
http://www.immigration.govt.nz/opsmanual/8884.htm
Kind Regards,
Logan
Customer Service Officer
Department of Labour[/quote]
Dear Khun xxx,
Thank you for your email.
Hopefully I can answer some of your questions. The letter from OWP is required for all applications that are submitted directly to our office or for applications that are submitted online. If people lodge an application online and are not able to produce this letter then we will not be able to approve their visa application. When this happens a place under the quota will become available again and someone else can lodge an application.
The letter from OWP is not required for applications that are lodged in New Zealand. This does not create a big problem as we only get very few applications each year from clients who are already in New Zealand.
Kind regards
xxx