ตัวอย่างการแปลทะเบียนบ้าน+form1208
Bobo ( date 7.07.2014 )

พี่เกมส์หรือผู้รู้

- พี่เกมส์ตัวทะเบียนบ้านเนี่ยที่ต้องแปลเป็นอังกฤษอะคะ ต้องแปลทั้งของพ่อ+แม่+เรา ทั้งหมดเลยหรือเปล่าคะ และตรง translator ใส่ชื่อเราหรือคนช่วยแปลหรือใส่ชื่อใครคะ

- และ form1208 ตัวอย่างการกรอก app ตัวนี้ที่พี่เคยเอาลงไว้ ใช้ไม่ได้สักลิ้งค์เลยคะ  T.T เช็คให้หน่อยนะคะ จะดูตัวอย่างคะ

ขอบคุณคะ

ปล.อย่าสงสัยว่าใบรับรองจากสท.ยังไม่ได้ อินี่จะรีบถามทำไม 555+

คำตอบคือ กะว่าได้ใบรับรอง 24 นี้ จะยื่นวีซ่าเลย ลางานทีเดวว่างั้นคะ จึงต้องเตรียมๆๆทั้งหมดไว้ อิอิ (มั่่นใจมากกว่าได้ )

   ความคิดเห็นที่ 1

- ทะเบียนบ้าน และเอกสารทุกอย่างที่เป็นภาษาไทยต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษครับ

- ข้อมูลเรื่องแปลเอกสารhttp://goo.gl/zWSdX7

- พี่จะกรอกตัวอย่างให้ครับ ตอนนี้ทำของรอบสท.เสร็จไป กำลังจะอัพให้ เดี๋ยวของสถานทูตจะมาอัพให้อีกทีจ๊ะ ยังไงได้ก่อนไปยื่นกับสท.แน่นอน รอแปบนะครับ

Game Busaracumwong
( date 7.07.2014 )     171.96.242.142
   ความคิดเห็นที่ 2

ขอบคุณมากนะคะ จะรออ่านใน FB thaiwah และ web นี้คะ

Bobo
( date 9.07.2014 )     115.31.163.165
1

- ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาอันเป็นการวิพากษ์วิจารณ์หรือพาดพิงสถาบันพระมหากษัตริย์และราชวงศ์
- โปรดงดเว้นการใช้คำหยาบคาย ส่อเสียด ดูหมิ่น กล่าวหาให้ร้าย หมิ่นประมาท หรือสร้างความแตกแยกในสังคม
- ห้ามเสนอข้อความหรือเนื้อหาอันเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสิ่งผิดกฎหมายหรือศีลธรรมอันดีของสังคม
- ไม่อนุญาตให้โฆษณาขายสินค้าหรือเผยแพร่ธุรกิจจำพวกธุรกิจเครือข่าย หรือ MLM
- ทุกความคิดเห็นและการตั้งกระทู้ถูกส่งขึ้นระบบ Webboard โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งทางเว็บไซต์มิได้มีส่วนตรวจสอบหรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น
  ดังนั้น ความคิดเห็นของสมาชิกจึงไม่เกี่ยวข้องกับผู้ดำเนินการเว็บไซต์และไม่สามารถนำไปอ้างอิงทางกฎหมายได้
- ทีมงานเว็บมาสเตอร์ขอสงวนสิทธิ์ในการลบความคิดเห็น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของความคิดเห็นนั้น